Najtačniji prevod Biblije

Svi koji veruju da je Novi svet najbolji i najverniji prevod Biblije neka odvoje malo vremena i provere ove stavke.
Videćete da sve promene imaju jedan cilj.
Stvoriti pogrešnu sliku o Bogu te dovesti ljude u zabludu.
Proverite sve i razmislite o tome ko ima interesa da ljudima da pogrešan prevod Biblije i kuda ih to vodi.
Verujem da znate odgovor i sami.

Jehovini svedoci ne bi smeli da provere:
"Naša služba za kraljevstvo" 09/07 strana 3.

Pitanja
Da li “vjerni i razboriti rob” odobrava neovisne grupe Jehovinih svjedoka koji se sastaju kako bi zajedno istraživali Bibliju i debatirali o njoj? (Mat. 24:45, 47).
Ne odobrava. Unatoč tome, u raznim dijelovima svijeta neka naša braća osnovala su grupe koje neovisno istražuju biblijske teme. Neke od tih grupa proučavaju biblijski hebrejski i grčki te provjeravaju točnost prijevoda Novi svijet.

Novi svet-učen i pošten?

Novi svet-učen i pošten?
Proverite koliko je pošten

петак, 2. децембар 2011.

Efescima ili Efežanima 4.23

Da bi u poređenjima potvrdili njihov prevod da je Sveti Duh samo "aktivna božja sila"i ovde su reč pneuma preveli kao sila.

Novi svet


23 и да се обнављате у сили која покреће ваш ум23 a obnavljati se u sili koja pokreće vaš um 

U drugim prevodima i izvornom tekstu glasi sasvim drugačije:

LB
23 i da se obnovite duhom uma svoga,
Čarnić
23 pa da se obnavljate duhom svoga uma,
Karadžić
23. И да се обновите духом ума свог,


νανεοσθαι δ τ πνεύματι το νος μν

Probajte da razmislite zašto sve ove promene. Čuo sam više puta od krštenih Jehovinih svedoka da to nisu promene nego lepši i razumljiviji prevod. Razmislite zašto je u tom toliko "modernom "prevodu koji se navodno trudi i da bude tačan i prijatan za čitanje u drugoj situaciji od reči duh skovana konstrukcija :"nadahnuta izjava"

Нема коментара:

Постави коментар

Galatima 1.6-10

Čudim se da se tako brzo odvraćate od onoga koji vas je pozvao Hristovom blagodaću, na drugo evanđelje, koje nije drugo evanđelje, samo ima nekih koji vas zbunjuju i žele da izvrnu evanđelje o Hristu. Ali ako vam čak i mi, ili anđeo sa neba propoveda evanđelje različito od onoga koje smo vam mi propovedali, neka bude proklet. Kao što smo pre kazali i sad opet velim: ako vam ko propoveda evanđelje koje se razlikuje od onoga što ste primili, neka bude proklet. Da li ja sad ljude uveravam ili Boga? ili nastojim da ugodim ljudima? Kad bih još ljudima ugađao, Hristov služitelj ne bih bio.

Na Facebook-u ne sme da se pita

Na Facebook-u  ne sme da se pita
Šta se dešava ljudima koji pitaju Jehovine svedoke za ispravnost prevoda Novi svet