Najtačniji prevod Biblije

Svi koji veruju da je Novi svet najbolji i najverniji prevod Biblije neka odvoje malo vremena i provere ove stavke.
Videćete da sve promene imaju jedan cilj.
Stvoriti pogrešnu sliku o Bogu te dovesti ljude u zabludu.
Proverite sve i razmislite o tome ko ima interesa da ljudima da pogrešan prevod Biblije i kuda ih to vodi.
Verujem da znate odgovor i sami.

Jehovini svedoci ne bi smeli da provere:
"Naša služba za kraljevstvo" 09/07 strana 3.

Pitanja
Da li “vjerni i razboriti rob” odobrava neovisne grupe Jehovinih svjedoka koji se sastaju kako bi zajedno istraživali Bibliju i debatirali o njoj? (Mat. 24:45, 47).
Ne odobrava. Unatoč tome, u raznim dijelovima svijeta neka naša braća osnovala su grupe koje neovisno istražuju biblijske teme. Neke od tih grupa proučavaju biblijski hebrejski i grčki te provjeravaju točnost prijevoda Novi svijet.

Novi svet-učen i pošten?

Novi svet-učen i pošten?
Proverite koliko je pošten

уторак, 29. новембар 2011.

Dela 13.48

Ovo je primer u kojem je Kula stražare "objasnila" da svako ko ispravno gleda na večni život postaje vernik.
Zašto?
Pa jednostavno, kako bi lakše ubedila svoje članove da treba da prihvate učenje Kule stražare.

"Prevodi"Novi svet
48 Кад су то чули људи из других народа, обрадовали су се и почели славити Јеховину реч. И сви који су исправно гледали на вечни живот постали су верници.48 Kad su to čuli neznabošci, obradovali su se i počeli slaviti riječ Jehovinu. I svi koji su ispravno gledali na vječni život postali su vjernici. 

Da vidimo druge prevode i izvorni tekst.

Karadžić
48. А кад чуше незнабошци, радоваху се и слављаху реч Божју, и вероваху колико их беше приправљено за живот вечни.Bakotić48 Cuvši to, radovahu se paganci i slavljahu riječ Božju, i primiše veru svi koji bijahu određeni za život večni.

κούοντα δ τ θνη χαιρον κα δόξαζον τν λόγον το θεο κα πίστευσαν σοι σαν τεταγμένοι ες ζων αώνιον·

I verovaše koji  behu određeni za život večni, a ne "svi koji su ispravno gledali"

Razmislite o tome zašto je samo onaj koji veruje učenju Kule stražare postaje vernik.
Ili ako malo bolje razmislite, treba da primite veru za život večni. 

Razmislite bolje!

Rimljanima 8.23

Ovo je jedna od važnijih izmena, jer podržava učenje Kule stražare da  Isus nije uskrsnuo telesno.

"Prevodi"Novi svet


23 И не само то, него и ми који имамо првине, наиме дух, и ми у себи уздишемо, жељно очекујући посињење, ослобођење од свог тела путем откупнине.
 23 I ne samo to, nego i mi koji imamo prvine, naime duh, i mi u sebi uzdišemo, željno očekujući posinjenje, oslobađanje od svojega tijela putem otkupnine.


Jel pogađate šta je izmenjeno?

Da vidimo druge prevode i izvorni tekst.


Karadžić23. А не само она, него и ми који новину духа имамо, и ми сами у себи уздишемо чекајући посињење и избављење телу свом.Bakotić23 I ne samo ona, nego i mi, koji prvine duha imamo, i mi sami u sebi uzdišemo u očekivanju posinjenja, izbavljenja tela svoga.

ο μόνον δ λλ κα ατο τν παρχν το πνεύματος χοντες, [μες] κα ατο ν αυτος στενάζομεν υοθεσίαν πεκδεχόμενοι, τν πολύτρωσιν το σώματος μν.

Izbavljenje tela svojeg, a ne izbavljenje od tela!

U prevodu Kule stražare je ubačen tekst  "oslobađanje od svojega tijela putem otkupnine" Po učenju Kule stražare je Isus bestelesno uskrsnuo, a telo je nestalo.
I zbog toga je bilo potrebno da se "oslobodi od tela".

Čitajte, proveravajte i razmišljajte!

Rimljanima 8.1.

Do sada je Kula u većini primera menjala reči ili dodavala neke.
U ovom primeru je izbacila jednu reč, što je jako važno za učenje Jehovinih svedoka.

"Prevodi"Novi svet
1.Zato za one koji su u jedinstvu sa Hristom Isusom nema osude.1 Зато за оне који су у јединству са Христом Исусом нема осуде.


Sad da vidimo koja reč nedostaje, pa ćemo znati i zašto.
 Karadžić 1. Никаква, дакле, сад нема осуђења онима који су у Христу ИсусуBakotić
1 Nikakva dakle sad nema osuđenja onima koji su u Isusu Kristu
1.Οδν ρα νν κατάκριμα τος ν Χριστ ησο.



Sad objašnjenje zašto je Kula stražara izbacila SAD.

Radi se o tome da smo svi mi koji verujemo u Isusa SADA već spašeni i da niko ne mora da ide od kuće do kuće raznoseći brošure Kule stražare da bi se spasao.
Dovoljno je da veruje u našeg Spasitelja, jer nismo spašeni po zaslugama nego po veri.

Kološanima 2.9

I ovde jedna dodata reč sa veoma važnim posledicama.

"Prevodi" Novi svet
9 Jer u Kristu utjelovljena prebiva sva punina božanske naravi
9 Јер је у Христу утеловљена сва пунина божанске нарави.

Da pogledamo kako su drugi preveli odnosno kako glasi izvorni tekst,
pa da razjasnimo zašto su dodali reč "naravi".

Karadžić9. Јер у њему живи свака пунина Божанства тјелесно.Lujo Bakotić9 jer u njemu živi telesno sva punina Božanstva.
 τι ν ατ κατοικε πν τ πλήρωμα τς θεότητος σωματικς,
punoća Božanstva telesno

Zašto je dodavanje "naravi" bilo potrebno Kuli stražari?
Jer bez tog dodatka se vidi da je Bog došao u telu. Uz dodatak "naravi" je samo ispunjen Božijom prirodom, ali nije Bog.

Kološanima 1.28.

Kula stražara na "besplatnim biblijskim kursevima" stvara "zrele Hristove učenike" zato što u "prevodu"Novi svet tako stoji.
Putpuno deformisan prevod sa ciljem da opravda "podučavanje"(čitaj indoktriniranje)od strane Kule stražare.


28 Њега ми проповедамо, опомињући сваког човека и поучавајући сваког човека у свој мудрости, како бисмо сваког човека могли представити Богу као зрелог Христовог ученика.
 
28 Njega mi propovijedamo, opominjući svakog čovjeka i poučavajući svakog čovjeka u svoj mudrosti, kako bismo svakog čovjeka mogli predstaviti Bogu kao zrelog učenika Kristovog.


Pogledajmo kako glase drugi prevodi i izvorni tekst.

 
Karadžić
28. Ког ми проповедамо саветујући сваког човека, и учећи свакој премудрости, да покажемо сваког човека савршеног у Христу Исусу.
Čarnić
28 Njega mi objavljujemo stavljajući u srce svakom čoveku i učeći svakog čoveka u svoj mudrosti, da svakog čoveka postavimo savršenim u Hristu.
Bakotić
28 I mi njega propovedamo, opominjući svakog čoveka, i učeći svakog čoveka u svakoj mudrosti, da bismo Bogu pretstavili svakog čoveka usavršena u Kristu.


ν μες καταγγέλλομεν νουθετοντες πάντα νθρωπον κα διδάσκοντες πάντα νθρωπον ν πάσ σοφί, να παραστήσωμεν πάντα νθρωπον τέλειον ν Χριστ·
-čoveka savršenog u Hristu .
Nigde nema "učenika"Kule stražare .


Kula stražara kada piše o "zrelim hrišćanima"misli na one koji su prihvatili učenje Jehovinih svedoka i kojima ne pada na pamet da ga provere.
Proveravajte ljudi ,velik je ulog!

Galatima 1.6-10

Čudim se da se tako brzo odvraćate od onoga koji vas je pozvao Hristovom blagodaću, na drugo evanđelje, koje nije drugo evanđelje, samo ima nekih koji vas zbunjuju i žele da izvrnu evanđelje o Hristu. Ali ako vam čak i mi, ili anđeo sa neba propoveda evanđelje različito od onoga koje smo vam mi propovedali, neka bude proklet. Kao što smo pre kazali i sad opet velim: ako vam ko propoveda evanđelje koje se razlikuje od onoga što ste primili, neka bude proklet. Da li ja sad ljude uveravam ili Boga? ili nastojim da ugodim ljudima? Kad bih još ljudima ugađao, Hristov služitelj ne bih bio.

Na Facebook-u ne sme da se pita

Na Facebook-u  ne sme da se pita
Šta se dešava ljudima koji pitaju Jehovine svedoke za ispravnost prevoda Novi svet