Najtačniji prevod Biblije

Svi koji veruju da je Novi svet najbolji i najverniji prevod Biblije neka odvoje malo vremena i provere ove stavke.
Videćete da sve promene imaju jedan cilj.
Stvoriti pogrešnu sliku o Bogu te dovesti ljude u zabludu.
Proverite sve i razmislite o tome ko ima interesa da ljudima da pogrešan prevod Biblije i kuda ih to vodi.
Verujem da znate odgovor i sami.

Jehovini svedoci ne bi smeli da provere:
"Naša služba za kraljevstvo" 09/07 strana 3.

Pitanja
Da li “vjerni i razboriti rob” odobrava neovisne grupe Jehovinih svjedoka koji se sastaju kako bi zajedno istraživali Bibliju i debatirali o njoj? (Mat. 24:45, 47).
Ne odobrava. Unatoč tome, u raznim dijelovima svijeta neka naša braća osnovala su grupe koje neovisno istražuju biblijske teme. Neke od tih grupa proučavaju biblijski hebrejski i grčki te provjeravaju točnost prijevoda Novi svijet.

Novi svet-učen i pošten?

Novi svet-učen i pošten?
Proverite koliko je pošten

уторак, 29. новембар 2011.

Vera ili iskazivanje vere

Kada neko tvrdi da veruje jednom rečju, ubeđen sam tu nema nikakve dvosmislenosti ili nedorečenosti.
Ako neko kaže "iskazujem veru", da li to znači da on stvarno veruje ili samo iskazuje da veruje?
Zašto je Kula ubacila reč"iskazuje"?

Evo primera gde Kula stražara uči njene sledbenike ne da veruju nego da iskazuju veru.


Novi svet 
Jovan 3.16. i 18.16.Jer Bog je toliko voleo svet da je dao svog jednorođenog Sina, da niko ko iskazuje veru u njega ne bude uništen, nego da ima večni život.18.Ko iskazuje veru u njega, neće biti osuđen. Ko ne iskazuje veru već je osuđen, jer nije iskazao veru u ime jedinorođenog Sina Božjeg.

Posmatrajte ceo primer kroz ovu napomenu o stvarnom verovanju i samo glumljenju da veruju.
Kako su preveli drugi i izvorni tekst.

Karadžić16. Јер Богу тако омиље свијет да је и сина својега јединороднога дао, да ниједан који га вјерује не погине, него да има живот вјечни.18. Који њега вјерује не суди му се, а који не вјерује већ је осуђен, јер не вјерова у име јединороднога сина Божијега.
Lujo Bakotić16 Jer Bog toliko ljubi svet, da je Sina svoga jedinorođenoga dao, da ni jedan koji u njega veruje ne propadne, nego da ima život večni.
18 Koji u njega veruje, ne sudi mu se, a koji ne veruje već je osuđen, jer ne verova imenu jedinorođenoga Sina Božjega.
 οτως γρ γάπησεν θες τν κόσμον, στε τν υἱὸν τν μονογεν δωκεν να πς πιστεύων ες ατν μ πόληται λλ’ χ ζων αώνιον.
  πιστεύων ες ατν ο κρίνεται· μ πιστεύων δη κέκριται, τι μ πεπίστευκεν ες τ νομα το μονογενος υο το θεο.



Nigde u izvornom tekstu nema reči"iskazuje"!
Razmislite da li verujete u Isusa ili samo iskazujete veru.

1 коментар:

  1. BIBLIJA Prijevod Novi svijet ( Prijevod engleskog izdanja Biblije 'New World Translation of the Holy Scriptures' objavljenog 1984.)
    IZDAVAČ: WATCHTOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY OF NEW YORK, INC.
    Brooklyn, New York, U.S.A.

    Ivan 3;16 Jer Bog je toliko ljubio svijet da je dao svog jedinorođenog Sina, da nitko tko vjeruje u njega ne propadne, nego da ima vječni život.
    18 Tko vjeruje u njega, neče biti osuđen. Tko ne vjeruje, već je osuđen, jer nije vjerovao u ime jedinorođenog Sina Božjeg.

    Ne znam šta da ti kažem, i čini mi se da je tako i najbolje.

    ОдговориИзбриши

Galatima 1.6-10

Čudim se da se tako brzo odvraćate od onoga koji vas je pozvao Hristovom blagodaću, na drugo evanđelje, koje nije drugo evanđelje, samo ima nekih koji vas zbunjuju i žele da izvrnu evanđelje o Hristu. Ali ako vam čak i mi, ili anđeo sa neba propoveda evanđelje različito od onoga koje smo vam mi propovedali, neka bude proklet. Kao što smo pre kazali i sad opet velim: ako vam ko propoveda evanđelje koje se razlikuje od onoga što ste primili, neka bude proklet. Da li ja sad ljude uveravam ili Boga? ili nastojim da ugodim ljudima? Kad bih još ljudima ugađao, Hristov služitelj ne bih bio.

Na Facebook-u ne sme da se pita

Na Facebook-u  ne sme da se pita
Šta se dešava ljudima koji pitaju Jehovine svedoke za ispravnost prevoda Novi svet