Još jedan primer, koji na prvi pogled ne upada u oči. Na drugi pogled bode. Ništa nije manje značajan, jer podjednako iskrivljuje Sveto pismo za potreba učenja Kule stražare.
Novi svet(NWT)
29 А ако није тако, чему се онда могу надати они који се крштавају да буду мртви? Ако мртви заиста не ускрсавају, зашто се онда крштавају да буду мртви?
29 A ako nije tako, čemu se onda mogu nadati oni koji se krštavaju da budu mrtvi? Ako mrtvi doista ne uskrsavaju, zašto se onda krštavaju da budu mrtvi?
Karadžić
29. Шта, дакле, чине они који се крсте мртвих ради? Кад мртви јамачно не устају, што се и крштавају мртвих ради?
Čarnić29 Uostalom šta će raditi oni koji se krštavaju za mrtve? Ako mrtvi uopšte ne vaskrsavaju, zašto se još krštavaju za njih?
Ἐπεὶ τί ποιήσουσιν οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν; εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ αὐτῶν;
ὑπὲρ τῶν νεκρῶν = za mrtve
ὑπὲρ αὐτῶν =za njih
Proveravajte u svim izvornim tekstovima koje nađete. Samo Kula stražara prevodi naopako.
Нема коментара:
Постави коментар